「ただいま!」は「I'm home!」とは言わない?!
今回はみなさんも普段使っている、もしくは聞いたことのある挨拶の言葉で実際は使われていないフレーズをご紹介します。 お出かけ偏 ●【ただいま】 まずは学校、仕事から家に帰ってきた際に言う「ただいま」。 よく耳にするのは「I'm home」個人的に間違いではないと思います。ただ実際に海外ではあまり聞いたことがありません。あまりというより一度も(-_-;) 実際は? 「Hi!」 「Hey!」 だけなんです。。。 ●【おかえりなさい】 続いて家に帰ってきた人にたいして「おかえりなさい」。 これもまた耳にするのが「Welcome home」。こちらも聞いたことがありません。 実際は? 「How was your day?」 「Had a great day?」 夫婦だったり、子供にだと時には 「Hi honey!」 なんてフレーズも使います。 ●【いってきます】 逆に家を出る際はなんていうんでしょう。 日本では出かける前に「行ってきます」と言います。実はこちら英語には特にありません。 「I'm leaving」と言いたいところですが実際は? 「Bye」 「